जन्तूनां नरजन्म दुर्लभमतः पुंस्त्वं ततो विप्रता
तस्माद्वैदिकधर्ममार्गपरता विद्वत्त्वमस्मात्परम् ।
तस्माद्वैदिकधर्ममार्गपरता विद्वत्त्वमस्मात्परम् ।
अात्मानात्मविवेचनं स्वनुभवो ब्रह्मात्मसंस्थितिः
मुक्तिर्नो शतजन्मकोटिसुकृतैः पुण्यैर्विना लभ्यते ॥ २ ॥
मुक्तिर्नो शतजन्मकोटिसुकृतैः पुण्यैर्विना लभ्यते ॥ २ ॥
जन्तूनाम् दुर्लभम् नर-जन्म, अतः पुंस्त्वम्, ततः विप्रता, तस्मात् वैदिक-धर्म-मार्ग-परता, अस्मात् परम् विद्वत्त्वम् । अात्म-अनात्म-विवेचनम् स्वनुभवः ब्रह्म-अात्म-संस्थितिः मुक्तिः शत-जन्म-कोटि-सुकृतैः पुण्यैः विना न उ लभ्यते ।
As a whole, this verse outlines the process of gaining the adhikāritva, or preparedness required to understand brahma-vidyā. This process will be explained more thoroughly later on. More importantly here, however, the phrase 'śata-janma-koṭi-sukṛtaiḥ puṇyaiḥ vinā na u labhyate' declares the exclusiveness of mokṣa-puruṣārtha. By saying this, Śrī Śaṅkarācārya indicates that this pursuit is to be taken very seriously. Each step of the process requires a lot of puṇya, and even if we do not have all of the qualifications, we should consider the nara-janma that we all share a unique opportunity for seeking mokṣa, called brahma-ātma-saṃsthiti here.
- नर-जन्म : Human birth
- पुंस्त्वम् : Masculinity
- विप्रता : Learnedness of śāstra
- वैदिक-धर्म-मार्ग-परता : Commitment to living life as enjoined by veda (i.e. in keeping with varṇa, āśrama, etc.)
- विद्वत्त्वम् : Study of vedānta
- अात्म-अनात्म-विवेचनम् : A clear discernment of one's goal
- स्वनुभवः : Clear understanding of brahma-vidyā
No comments:
Post a Comment